:::: MENU ::::

Monthly Archives / April 2021

  • Apr 18 / 2021
  • 0
Pastor Kang, Sermons, Who is God?

God Rewards You (Genesis 31:1-3)

Tithes and Offerings

Send to: NongHyup bank 351-0158-2802-13 Song Ki-Joong

God rewards you

1 Jacob heard that Laban`s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.” 2 And Jacob noticed that Laban`s attitude toward him was not what it had been.  3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

Genesis 31:1-3

Picture yourself in Jacob’s shoes. You’ve lived sincerely and worked diligently for your uncle for decades, growing both his wealth and yours. Yet, your uncle has constantly renegotiated your work contract, always trying to get the upper-hand over you. And now, even his sons, the brothers of your wives, have set their hearts against you. In Jacob’s shoes, by now, you’re probably asking yourself: “Can a sincere person ever get ahead in this life?”

Can a sincere person succeed?

Most people have a desire to do well in their field. And many people advise us to first be sincere and work diligently if we want to succeed.

But the question remains: will a sincere and diligent person truly succeed in life?

The answer is: sometimes.

Throughout history, some of the most sincere people have achieved high performance and great results, but others have utterly failed.

There’s an interesting book about this titled, “You are a bad A” (aka “You are Amazing”) written by Jen Sincero. The subtitle of the book is “How to stop doubting your greatness and live an awesome life.”

The author of this book asserts that sincerity in and of itself is not the problem, but that purposeless, or directionless, sincerity is ruining people. That is, it is important to know WHAT you are working diligently for and WHY. If you know what you’re doing, what you’re going towards, and why, that knowledge in and of itself is success.

So, what are you now working sincerely on? What are you diligently striving for? Your answer will be a key clue about your future.

In fact, as Christians, our first identity, which should be prioritized over our professional identity, is as a Christian. Therefore, we must work diligently and strive sincerely for the glory of God! Because as the sons and daughters of God we are a physical representation of God’s sovereignty and divine purposes on earth, to those around us.

Let’s take another look at: “Jacob’s hard life.”

Jacob’s hard life

Genesis 31:38-42

38 “I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.

39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.

40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.

41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.

42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.”

Jacob was very good at his work, a diligent worker and a sincere man. He would have looked quite capable to the people around him because he always did his best in his work sincerely and enthusiastically.

But Jacob’s life was made more difficult because of his uncle, Laban. Beyond the first betrayal of giving his first daughter, Leah, to Jacob in marriage before Rachel, Laban also exploited Jacob’s labor and did not pay him a fair wage.

We need to realize something about our own lives through Jacob’s situation. Sometimes, even if you do your best at your work, you cannot always live a successful life. Sometimes, even if we do our work faithfully, the result is not always good. And in fact, bad results, even when produced through a diligent and sincere attitude, can lead you into a bad situation where you are reprimanded by your boss.

So then, what should we do in this situation?

And why did Jacob continue to work diligently even in his tough life? 

At some point, he would have tried to leave or change his situation. So now, let’s take a look at: Jacob’s escape.

Jacob’s escape

Genesis 31:1-3 ;14-16

1 Jacob heard that Laban`s sons were saying, “Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father.”

2 And Jacob noticed that Laban`s attitude toward him was not what it had been. 

3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

14 Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father`s estate?

15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.

16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you.”

Jacob worked diligently for Laban’s business, but his passion and the growth of his personal wealth angered Laban’s sons because they thought Jacob was siphoning off their wealth from their father’s estate.

The more sincerely Jacob worked, the worse his situation got, but then Jacob remembered his vow to God, and he was able to endure the hardship.

After a time, God commanded Jacob to leave Laban and return to his ancestors’ home land. So, Jacob sought the consent of his two wives before his family left. Even though they were Jacob’s wives, they were also Laban’s daughters, so he didn’t want to pull them away from their father’s house without their consent.

The two women accepted Jacob’s proposal with certainty because they realized that their father, Laban, had deprived them of their inheritance. Rachel and Leah now fully supported Jacob’s will over their father’s will.

So, when Jacob noticed that his cousins’ hostility to him was growing, he made the decision to leave for the land of his ancestors, as God had commanded. After all the preparations were complete, Jacob led his family and all their possessions away from Laban’s house and fled for the land of his ancestors.

From his difficult situation in Laban’s house, to his escape, and later prosperity, Jacob surely realized the ultimate truth of life: that it is God who rewards.

God rewards

Genesis 31:24; 48-49

24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”

48 Laban said, “This heap is a witness between you and me today.” That is why it was called Galeed.

49 It was also called Mizpah, because he said, “May the LORD keep watch between you and me when we are away from each other.

When Jacob was ready to leave Laban, he left with the grace of God, and the full trust of his wives.

He also possessed a generous amount of wealth that would support him as he returned home.

Laban was fiercely angry and pursued Jacob after he had fled. At that time, God appeared in Laban’s dream and commanded him to say nothing to Jacob, neither good nor bad. If God had not appeared to Laban in this way, his fierce anger may have demanded the life of Jacob.

Laban confessed that God had rebuked him, and after hearing this, Jacob brought up Laban’s unjust behavior over the previous 20 years. Then he insisted that Laban pay the right price for Jacob’s hard work.

Knowing Jacob’s sincerity, God sided with Jacob as defender, and rewarded him repayment for all the damages Laban had imposed upon him. Then Jacob and Laban set up a pile of stones as the evidence of a covenant, or contract, between them, with God as a witness.

The covenant between the two men had dual provisions, to set agreed upon limits on the two men and their future relationship with each other.

First, Jacob agreed to not neglect Leah and Rachel. He promised to never marry other women and not reduce the rights of Laban’s daughters.

Second, Laban agreed to creating boundaries between Israel, Jacob’s people and the Arameans, his people.

Each man additionally agreed to release the feelings of resentment and hatred they had toward one another, and from that moment forward, would remain in peace before God.

In the same way, people’s conflicts and problems can be solved when they come together before God.

Jacob worked diligently because he remembered God’s promise and God did not forget this sincerity of Jacob, completely rewarding him in God’s own time.

Many of us are also living as sincerely and diligently as Jacob.

So how can we be rewarded for our sincerity? 

The answer is that although our reward may not always be found on this earth or in this life, Jesus Christ ultimately rewards us with eternal life.

The reward of Christ

We may also be living a difficult life like Jacob that is hard to understand.

But our purpose on earth is not to accumulate more and more possessions or wealth, which ultimately will be lost after we die. Rather, our purpose is to represent the glory of Jesus Christ as a Christian.

But, if it is difficult to maintain our livelihood through difficulties and busy-ness, is it still possible for us to represent the glory of Jesus?

Isaiah 53:1-6

1 Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed?

2 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.

3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.

4 Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.

5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.

6 We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Jesus did what God commanded, faithfully and to the best of his ability, in order to become our Savior. But Jesus’ reward was insults and suffering from the very people he came to save. Yet, God rewarded Jesus’ sincerity and restored his position and Jesus has become our Christ through his sincerity and sacrifice.

He has become the only savior who can grant us eternal life.

In fact, Jesus’ life was an extreme example of an unreasonable life. The very purpose of his birth was death in order to save our lives. But the purpose of his death was for the will and glory of God. In the end, God gave Jesus victory over death.

Is your life difficult? Is it hard to understand? Then, think of Jesus’ unreasonable life. Think of Jesus’ suffering and death for you. And pray to him, who still loves and accompanies you.

God’s sovereignty is realized only through Jesus.

The realm of God’s sovereignty is not only in the afterlife, but also in this land where we are living now.

A good example of this is how God helped Jacob solve his problems and conflicts with Laban.

So, the most important aspect to accompanying Jesus is to meet Jesus often, of course.

And how can we meet him?

  1. First, through worship
  2. Second, through reading bible
  3. Third, through prayer.

Call Jesus’ name every day!

Go to Jesus every day!

You will surely experience God’s amazing plans and problem solving.

Jesus, who knows you best, will lead you and your life in a wonderful way.


하나님이 보상하신다

1 야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 말미암아 이 모든 재물을 모았다 하는지라

2 야곱이 라반의 안색을 본즉 자기에게 대하여 전과 같지 아니하더라

3 여호와께서 야곱에게 이르시되 네 조상의 땅 네 족속에게로 돌아가라 내가 너와 함께 있으리라 하신지라

창세기 31:1-3

0. 도입 : 성실한 사람이 성공할까?

대부분의 사람들은 자신의 분야에서 뛰어난 성과를 내고 싶어 합니다.

그리고 많은 사람들은 성공하기 위해서 먼저 성실하라고 우리에게 조언합니다.

그렇다면 정말 성실한 사람이 성공할까요?

그 대답은 그럴 수도 아닐 수도 있다는 것입니다.

그 이유는 성실한 사람이 높은 성과를 내기도 하지만 낮은 성과를 내기도 하기 때문입니다.

여기에 이것에 관한 흥미로운 책이 있습니다.

이 책은 젠 신체로가 쓴, “성실함의 배신”입니다.

이 책의 저자는 성실함 그 자체는 문제가 없으나, 목적이 없는 성실함이 당신을 망칠 것이라고 이야기 합니다.

그것은 당신이 무엇을 위해서 성실하게 일해야만 하는가라는 것입니다.

만약 당신이 무엇을 하고 있는지를 알고, 무엇을 향해 가는지를 안다면 그것은 성공이라고 저자는 말합니다.

당신은 무엇을 위해 성실합니까?

당신의 대답은 당신의 미래를 결정하는 중요한 단서가 될 것 입니다.

우리는 반드시 하나님의 영광을 위해서 일해야 합니다.

그 이유는 그리스도인이라는 우리의 첫번째 정체성이, 우리가 가진 고유한 직업 정체성보다 우선하기 때문입니다.

우리가 하나님의 아들과 딸로써 하나님의 주권을 반드시 드러내야 하기 때문입니다.

1. 야곱의 힘든 삶

창세기 31:38-42

38 내가 이 이십 년을 외삼촌과 함께 하였거니와 외삼촌의 암양들이나 암염소들이 낙태하지 아니하였고 또 외삼촌의 양 떼의 숫양을 내가 먹지 아니하였으며

39 물려 찢긴 것은 내가 외삼촌에게로 가져가지 아니하고 낮에 도둑을 맞았든지 밤에 도둑을 맞았든지 외삼촌이 그것을 내 손에서 찾았으므로 내가 스스로 그것을 보충하였으며

40 내가 이와 같이 낮에는 더위와 밤에는 추위를 무릅쓰고 눈 붙일 겨를도 없이 지냈나이다

41 내가 외삼촌의 집에 있는 이 이십 년 동안 외삼촌의 두 딸을 위하여 십사 년, 외삼촌의 양 떼를 위하여 육 년을 외삼촌에게 봉사하였거니와 외삼촌께서 내 품삯을 열 번이나 바꾸셨으며

42 우리 아버지의 하나님, 아브라함의 하나님 곧 이삭이 경외하는 이가 나와 함께 계시지 아니하셨더라면 외삼촌께서 이제 나를 빈손으로 돌려보내셨으리이다마는 하나님이 내 고난과 내 손의 수고를 보시고 어제 밤에 외삼촌을 책망하셨나이다

야곱은 그의 일에 뛰어난 사람이었습니다.

그는 또한 성실하기까지 했습니다.

열심히 일하고 성실하기까지 한 야곱의 삶은 어땠을까요?

주위 사람들이 보기에 야곱은 상당히 능력이 있는 사람으로 보였을 것입니다.

왜냐하면 그는 언제나 그의 일에 성실하며 최선을 다했기 때문입니다.

그러나 사실 야곱은 그의 삼촌 라반으로 인해 힘든 삶을 살고 있었습니다.

그 이유는 라반이 야곱의 노동력을 착취하고 임금을 속였기 때문입니다.

우리는 이러한 야곱의 상황을 통해 한가지 깨달아야 합니다.

그것은 만약 당신이 당신의 일에 최선을 다한다 할지라도, 당신이 언제나 성공적인 삶을 살수는 없다는 것입니다.

이것은 꽤 우리의 현실 같이 보입니다. 

만약 우리가 성실하게 우리의 일을 한다고 해도, 그 결과가 항상 좋을 수는 없습니다.

오히려 나쁜 결과는 당신을 당신의 상사로부터 질책을 받는 안좋은 상황으로 인도 할 수도 있습니다.

우리는 이러한 상황에서 무엇을 해야할까요?

왜 야곱은 그의 힘든 삶에서도 성실하게 일했을까요?

2. 야곱의 탈출

창세기 31:1-3 ;14-16

1 야곱이 라반의 아들들이 하는 말을 들은즉 야곱이 우리 아버지의 소유를 다 빼앗고 우리 아버지의 소유로 말미암아 이 모든 재물을 모았다 하는지라

2 야곱이 라반의 안색을 본즉 자기에게 대하여 전과 같지 아니하더라

3 여호와께서 야곱에게 이르시되 네 조상의 땅 네 족속에게로 돌아가라 내가 너와 함께 있으리라 하신지라

14 라헬과 레아가 그에게 대답하여 이르되 우리가 우리 아버지 집에서 무슨 분깃이나 유산이 있으리요

15 아버지가 우리를 팔고 우리의 돈을 다 먹어버렸으니 아버지가 우리를 외국인처럼 여기는 것이 아닌가

16 하나님이 우리 아버지에게서 취하여 가신 재물은 우리와 우리 자식의 것이니 이제 하나님이 당신에게 이르신 일을 다 준행하라

야곱은 라반의 기업을 위해 성실하게 일했지만, 이러한 그의 열정과 성장은 라반의 아들들에게 부정적으로 여겼습니다.

그들이 야곱을 자신의 기업을 빼앗고 있다고 생각했기 때문입니다.

야곱이 성실하게 최선을 다하며 일할수록, 그의 상황은 점점 나빠졌습니다.

하지만 야곱은 하나님과의 맹세를 기억하면서 힘든 상황을 견뎌냈습니다.

하나님은 이제 야곱에게 라반을 떠나 그의 조상의 땅으로 돌아가라고 명령하셨습니다.

야곱은 떠나기 전, 두 아내의 동의가 필요했습니다.

그녀들은 야곱의 아내이기 했지만, 라반의 딸들이기도 했기 때문입니다.

이에 두 여인은 야곱의 제안을 확실하게 수용하였습니다.

그들이 아버지 라반이 자신들은 상속권을 박탈했다고 생각했기 때문입니다.

이제 라헬과 레아도 완전한 야곱의 편이 된 것입니다.

야곱은 사촌들의 적개심이 커지고 있다는 사실을 알아차렸습니다.

그러나 떠나야 한다는 결심은 하나님의 명령을 받고 나서야 하게 되었습니다.

모든 준비를 마친 야곱은 그의 가족과 모든 소유를 이끌고 조상의 땅으로 도망쳤습니다.

3. 하나님의 보상하신다

창세기 31:24; 48-49

24 밤에 하나님이 아람 사람 라반에게 현몽하여 이르시되 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨더라

48 라반의 말에 오늘 이 무더기가 너와 나 사이에 증거가 된다 하였으므로 그 이름을 갈르엣이라 불렀으며

49 또 미스바라 하였으니 이는 그의 말에 우리가 서로 떠나 있을 때에 여호와께서 나와 너 사이를 살피시옵소서 함이라

야곱은 하나님의 은혜로 라반을 떠날 모든 준비가 갖춰졌습니다.

야곱의 아내들이 전적으로 그를 신뢰하게 되었습니다.

또한 그는 고향으로 돌아가기 위해 필요한 넉넉한 재물도 소유하게 되었습니다.

그러나 라반은 야곱이 자신을 속이고 떠났기 때문에 분노하며 맹렬히 야곱을 추적하였습니다.

이때 하나님은 라반의 꿈에 나타나 야곱에게 좋고 나쁨에 대해 말하지 말 것을 당부하셨습니다.

만약 하나님이 라반에게 말씀하지 않았다면 라반의 맹렬한 분노는 야곱의 생명을 원했을 것입니다.

야곱은 하나님이 라반을 책망하셨다는 사실을 듣고, 지난 20년 동안의 정의롭지 않은 라반의 행실을 언급하였습니다.

야곱은 자신이 힘들게 일한 것에 대한 정당한 대가를 받아야함을 주장하였습니다.

하나님은 보호받지 못하고 힘 없는 사람들을 두둔하시는 분으로 야곱의 편을 들어주셨습니다.

즉 하나님이 야곱의 성실함을 아시고, 그동안 그가 받았던 손해를 라반을 통해 모두다 보상해 주셨습니다.

야곱과 라반은 언약을 맺기 위해 돌무더기를 증거로 삼았습니다.

그들은 이 언약의 증인을 하나님으로 고백하셨습니다.

이 언약의 특징은 이중적인 성격을 가지고 있다는 것입니다.

첫째, 이 언약은 야곱이 레아와 라헬을 박대하지 않으며, 또 다른 여자들과 결혼하여 혼인상 이 둘의 권리를 줄이지 않기로 한 것입니다.

둘째, 이 언약은 이스라엘과 아담 사람들 사이에 경계를 확정하는 국제법상의 언약을 의미하였습니다. 원한과 미움의 감정을 내려놓고, 이 시간 이후로는 하나님 안에서 서로가 평화롭게 지내자는 뜻입니다.

사람들의 갈등과 문제는 그들이 하나님 앞으로 나아올 때에 해결되는 것입니다.

야곱이 성실하게 일했던 목적은 하나님의 약속을 기억했기 때문입니다.

하나님은 이러한 야곱의 성실을 잊지 않으시고, 하나님의 때에 그에게 완벽하게 보상하셨습니다.

우리 또한 야곱처럼 열심히 살아가고 있습니다. 

우리의 성실은 어떻게 보상 받을 수 있을까요?

4. 예수 그리스도가 보상하신다

 우리 또한 야곱과 같이 이해하기 힘든 삶을 살아가고 있을지도 모릅니다.

그러나 우리의 목적은 그리스도인으로서 예수 그리스도의 영광을 나타내는 것입니다.

그렇다면 나 혼자의 생활을 유지하기도 버거운데 예수님의 영광을 나타내는 것이 가능할까요?

이사야 53:1-6

1 우리가 전한 것을 누가 믿었느냐 여호와의 팔이 누구에게 나타났느냐

2 그는 주 앞에서 자라나기를 연한 순 같고 마른 땅에서 나온 뿌리 같아서 고운 모양도 없고 풍채도 없은즉 우리가 보기에 흠모할 만한 아름다운 것이 없도다

3 그는 멸시를 받아 사람들에게 버림 받았으며 간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라 마치 사람들이 그에게서 얼굴을 가리는 것 같이 멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다

4 그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아 하나님께 맞으며 고난을 당한다 하였노라

5 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다

6 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다

예수님은 우리의 구원자가 되기 위해서 성실하게 최선을 다해 하나님이 명령하시는 일을 하였습니다.

하지만 예수님은 이에 대한 보상으로 사람들로부터 모욕과 수난을 당하셨습니다.

하나님은 예수님의 성실을 보상하시고 그의 지위를 회복하셨습니다.

예수님은 그의 희생을 성실과 희생을 통해 우리의 그리스도가 되셨습니다.

그분은 우리에게 영원한 생명을 주시는 구원자가 되셨습니다.

예수님의 삶은 불합리한 인생의 극치였습니다.

예수님의 탄생의 목적은 우리를 위한 죽음이었기 때문입니다.

하지만 그 죽음은 하나님의 뜻과 영광을 위한 것이었습니다.

결국 하나님은 예수님을 죽음으로부터 승리하게 하셨습니다.

당신의 삶이 힘드십니까? 당신의 삶이 이해되지 않습니까?

예수님의 삶을 생각하십시요. 당신을 위한 예수님의 고난과 죽음을 생각하십시요.

그리고 당신을 사랑하시고 동행하시는 예수님께 기도하십시요.

하나님의 주권은 오직 예수님을 통해서 실현되기 때문입니다.

하나님의 주권의 영역은 사후 세계가 뿐만이 아니라, 우리가 현재 살아가고 있는 이 땅에서도 이루어집니다.

이것은 하나님께서 야곱을 도와 라반과의 문제와 갈등을 해결해 주신 것과 같습니다.

예수님과 동행하기 위해서 가장 중요한 것은 당연히 자주 예수님을 만나는 것입니다.

어떻게 예수님을 만나야 할까요?

  1. 첫째, 예배를 통해서
  2. 둘째, 말씀읽기를 통해서
  3. 셋째, 기도를 통해서입니다.

매일매일 예수님의 이름을 부르십시요.

하나님의 놀라운 계획과 문제 해결을 반드시 경험하게 될 것입니다.

나를 가장 잘 아시는 예수님이 나와 내 인생을 멋진 길로 인도해 나가실 것입니다.

  • Apr 11 / 2021
  • Comments Off on God’s Sovereign Purposes Must Be Fulfilled II (Genesis 30:1)
Pastor Kang, Sermons, Who is God?

God’s Sovereign Purposes Must Be Fulfilled II (Genesis 30:1)

Tithes and Offerings

Send to: NongHyup bank 351-0158-2802-13 Song Ki-Joong

God’s sovereign purposes must be fulfilled Ⅱ

1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I`ll die!”

Genesis 30:1

Rachel said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”
Have you ever felt like that? That if you couldn’t do or achieve some great ideal you would surely DIE? If so, then you can certainly relate to the rest of humanity. In fact: 

The History of Humanity is the History of Struggle

Since the beginning of humanity, every member of the human race has been fighting for his or her own interests and rights. This is why people often say that human history is a history of struggle. There has always been, and will always be a struggle over politics, the economy, society, and culture.

The great empires that form the background of biblical stories, Egypt, Assyria, Babylon, Persia, Greece (the Hellenistic empire), and Rome each experienced a rise and fall through their own history of struggle.

And as long as human history continues, the history of struggle will continue.

In 1651, the British philosopher Thomas Hobbes wrote of this concept in his book, Leviathan, expressing it as the “War of All Against All,” describing it as “a perpetual war of every man against his neighbor.” He argues that “The natural state of men, before they entered into society, was … a war of all men against all men.”

He goes on to state that every human being is free and equal and has the right to do anything they need to do to survive. However, if each person pursued such rights infinitely, it would lead to a natural state of this ‘War of All Against All’ as a result.

So what about the modern society we live in? Many social hierarchies and social classes that had once divided whole groups of people into different classifications have disappeared, but new social classes have now emerged according to a person’s economic power.

In a materialistic society, capital has become a symbol of power.

As such, we are always nervous in an infinitely competitive society. Then, how should we live in the history of this struggle?

Of course, there was also a struggle for each person in the Bible. But as we know, God’s sovereign purposes must be fulfilled throughout the history of human struggle.

In Genesis chapter 30 today, we will take a look at a handful of human struggles. Maybe some of us can relate to these struggles. Although desired outcomes may different, most struggles occur between the people we are closest to. And who are we closer to than our families? Let’s being our study of Genesis chapter 30 with:

The struggle between Leah and Rachel

Genesis 30:1-3 ;9

1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I`ll die!” 2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?” 3 Then she said, “Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I too can build a family.”

9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

In ancient Israeli culture, women who could not have children were shamed and looked down upon, relegating them to a lower place in the hierarchy of society. On the other hand, women who had many children increased in power, honor, and position in the family and society.

At that time, a child obtained through the union of a wife’s maidservant and her husband was recognized as her own because it was understood that maidservants were considered to be the property of their mistress.

This story hearkens back to that of Abraham, Jacob’s grandfather. At one point, Abraham’s wife Sarah could not have a son, so she gave her maidservant Hagar to her husband to sleep with in order to produce a child. The son that was born to Abraham and Hagar was named Ishmael, and he would have been considered Sarah’s child, and Abraham’s heir.

However, after Abraham and Sarah stopped trying to manipulate fate on their own and completely obeyed God, God granted them the son of promise through Sarah’s own womb, and they named him Isaac. In this case, because Abraham finally received the son promised to Sarah directly through his wife and not her maidservant, this tells us that the essence of problem solving depends on God’s sovereignty.

However, the history of human folly and failure is often repeated, and will be repeated here again with Jacob and his wives. Jacob’s wives, Rachel and Leah, engaged in a child birthing competition with each other that was supposed to enable them to gain more power and a higher position in the family.

Rachel, who was initially unable to get pregnant, gave her maidservant Bilhah to her husband to sleep with. Bilhah produced Dan and Naphtali for her mistress’ family line.

Leah later “saw that she had stopped having children”, and did the same, giving her maidservant Zilpah to her husband and receiving Gad and Asher for her family line.

After the score between their maid servants’ birth count was tied at 2 to 2, God opened both women’s wombs again and allowed them both to get pregnant again.

Leah gave birth to Issachar, Zebulun, and a daughter Dinah, and Rachel gave birth to Joseph through God’s sovereignty. 

Rachel was eager to have children and attempted to buy mandrakes from Leah.

Genesis 30:14-15

14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son`s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn`t it enough that you took away my husband? Will you take my son`s mandrakes too?”  “Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son`s mandrakes.”

At that time, there was a widespread superstition that mandrake juice strengthened human reproductive power. So, by buying mandrakeks from Leah, Rachel was hoping to increase the headcount of her offspring. However, it wasn’t the mandrakes that had helped Rachel have a son, but God. After Joseph, Rachel stopped having children, but Leah was able to continue giving birth to more children.

Rachel and Leah had tried to use both maidservants and mandrakes to beat each other in their family building competition. But in truth, the birth of the ancestors of the twelve tribes of Israel was only achieved through God’s sovereignty, and not through their clever manipulation of the “game” and competitive tactics.

While the women of this family were busy struggling to gain influence over one another by building a longer and stronger family line for Jacob, the patriarch, Jacob and his uncle Laban were engaged in their own struggle over building wealth. Let us turn now to: 

The struggle between Jacob and Laban

to compare how their struggle for power and influence differed from that of Jacob’s two wives.

Like Rachel and Leah, Jacob and Laban fought against each other to build their families.

However, unlike Rachel and Leah, whose ultimate purpose had been united in building up a single family, that of their husband, Jacob and Laban’s ultimate purpose differed dramatically.

As Jacob’s family, possessions, influence, wealth, and power grew, he decided that he wanted to leave his uncle Laban’s household, in order to continue growing his own household, independent from his uncle.

But Laban saw that Jacob was a good worker, and urged him to stay under his roof in order to further expand Laban’s own wealth and influence by leveraging Jacob’s prosperity for his own benefit. Laban realized that God had blessed Jacob, and attempted to negotiate a contract with him in order to trap Jacob into staying. The salary negotiations between the two contained an unconventional proposal which allowed for Jacob to set his own wages.

Genesis 30:31-32 ;34-36

31 “What shall I give you?” he asked.  “Don`t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.

34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.”

35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons. 36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban`s flocks.

Jacob agreed to continue his life as a salaryman under his uncle Laban’s employment. But, he also did not forget that he made a vow to God when he had left his father’s house. Recall that Jacob had promised that if God protected him and allowed him to return to his father’s house, he would serve God as his master.

Therefore, Jacob proposed a completely new deal on Laban’s unconventional wage contract. At first glance it seems like such a suggestion would ultimately work against Jacob. But Laban knew that Jacob was clever, so he ordered his sons to move the livestock that Jacob had proposed to receive as his wages to a long distance away, hoping to prevent him from becoming prosperous.

But, Laban clearly underestimated Jacob, who was able to cleverly absorb most of Laban’s property over a period of time by causing Laban’s flocks to mate in such a way as to produce the type of offspring he desired, and that the two had agreed would be Jacob’s wages.

In modern terms, Laban’s family embezzled Jacob’s full salary, but through clever manipulation of the animals under his care, Jacob eventually became the majority shareholder in Laban’s company. This story illustrates that God’s blessing has now returned to Jacob, and been removed from Laban.

God blessed Jacob so that both his family and wealth would grow greatly. Then, through the struggle between Jacob and Laban, God eventually led Jacob out of Laban’s house along with his large family and abundant wealth. God accompanied Jacob, becoming his Lord and Master, and later grew the entire Israelite nation out of Jacob’s offspring.

The Israel nation grew and prospered, and over the next nearly two thousand years, endured countless additional struggles. At times they were blessed greatly as Jacob and his family had been. At other times, they endured war, invasion, and even capture and enslavement. As the nation grew, so grew its struggles, in the same way that as history lengthens, so lengthen the struggles of humanity. But finally, the nation’s greatest struggle came in the form of a baby, who grew to become a man who challenged the status quo, and many viewed as a revolutionary, or a visionary prophet, or simply a mad man. Yet, very few people at that time realized the truth about who he really was, and what he actually came to do. Let us turn now to:

The struggle between the people and Jesus Christ

From even before Jesus was born in a manger in Bethlehem, people fought and struggled around him. They did not realize that Jesus was their master, sent by God and one with God, and only sought to use him for their own benefit in much the same way that Leah and Rachel had tried to use their maid servants to benefit themselves, or Laban had tried to use Jacob to benefit himself.

Many disciples and the crowds who followed him confessed Jesus as the Messiah of Israel only because they had expected him to come in power, to rebuild the Davidic dynasty. They confessed Jesus as a political messiah who would destroy the great Roman empire, liberate the Jews, and rule the whole world.

John 19:18-19

18 Here they crucified him, and with him two others — one on each side and Jesus in the middle. 19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Those who opposed Jesus regarded him as a political revolutionary and a demagogue of the crowd. They considered Jesus a challenger to their political or religious power.

Yes, everyone thought they had figured Jesus out. Either he was on your team and would lead it to ultimate victory, or he was against your team and would seek to overthrow your power. But everyone understood that with Jesus, a great struggle was inevitable.

But then, the unthinkable happened. Jesus, the central figure of history, and the central figure of all political and religious struggle at that time, died – without a struggle – on the cross, completely shattering the expectations of all the people – both those for him, and those against him. 

Yes, in death, Jesus shattered everyone’s expectations. There would be no great uprising, no great political or religious struggle, no overthrowing of any earthly powers, and no restoration of Israel’s former glory. Everyone had been wrong about him.

But then, three days later…

Jesus rose again, defeating death, sin, and hell. It was through Jesus’ death rather than through his life that he accomplished the prophecy and the work of the Messiah, bringing resurrection and life, and the forgiveness of sins and a restoration of a right relationship to God the father, to everyone who puts their trust in him.

Actually, during Jesus’ life, he was not concerned about the struggles of humanity, the war of all against all. Instead, Jesus followed and obeyed God’s sovereign will, which was established for the sake of all humanity, in order to end our neverending struggles against God, against each other, and against sin and death. But because Jesus didn’t follow the expectations the people had for him, he disappointed everyone who had followed him, although he satisfied God.

As a result of Jesus’ obedience to God’s sovereign will, we have good news through him!

If Jesus had spent his time on earth focused only on solving humanity’s struggles and living up to other people’s expectations, then we would not have been able to gain eternal life through his death and resurrection. Although there may have been some temporary benefits to Jesus’ help in the moment, there could have never been eternal benefits without his sacrifice.

Jesus pursued the will of God and now he comes to each of us individually and invites us to allow him to become the savior we all need. We are still living in the struggles of history and if we only focus on our own needs and benefits, we will never stop fighting with one another and with God.

According to the idea of a ‘struggle society’, all our neighbors are competitors and enemies.

However, from a Christian perspective, all our neighbors become brothers and sisters in Christ.

Therefore, let us give up our own judgments and obey God’s sovereignty. Let us love our brothers and sisters in Christ. And before doing all this, let us pray for wisdom to live in this life of struggles as Jesus did! This is the best way Jesus has shown us to live.

Matthew 22:37-40

37 Jesus replied: “`Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.` 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: `Love your neighbor as yourself.` 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”

Amen.


하나님의 주권에 순종하라

1 라헬이 자기가 야곱에게서 아들을 낳지 못함을 보고 그의 언니를 시기하여 야곱에게 이르되 내게 자식을 낳게 하라 그렇지 아니하면 내가 죽겠노라

창세기 30:1

인간의 역사는 투쟁의 역사

 인간은 자신의 이익과 권리를 위해 투쟁하는 존재입니다.

그래서 인간의 역사는 투쟁의 역사라고 말합니다.

정치, 경제, 사회, 문화 등 인간 사회의 전반적인 영역에서 투쟁이 일어납니다.

성경 이야기의 배경이 되는 대제국들인 애굽, 앗수를, 바벨론, 페르시아, 헬라, 로마 또한 세력간의

투쟁의 역사를 통해 흥망성쇠를 경험하였습니다.

인간의 역사가 계속되는 한, 투쟁의 역사도 계속 될 것입니다.

영국의 철학자 토마스 홉스는 그의 저서 <리버이어던>(1651)에서 자연상태에서의 인간을 표현한 정치용어로 “만인의 만인에 대한 투쟁”이란 말을 하였습니다. 

그는 인간이 저마다 자유롭고 평등하여 생존을 위해서는 무엇이든지 할 수 있는 권리인 ‘자연권’을 가지고 있으나, 각자가 모두 그와 같은 권리를 무한히 추구하면 결과적으로 ‘만인의 만인에 대한 싸움’이라는 자연상태가 된다고 하였습니다.

우리가 살아가는 현대 사회는 어떠한가요?

신분을 나타내는 계급은 대부분 사라졌지만, 경제 능력에 따른 새로운 계급이 등장하였습니다.

물질 만능 주의 사회에서 자본은 힘과 권력을 상징하게 되었습니다.

이처럼 우리는 무한 경쟁사회 속에서 언제나 긴장을 하면서 살아가고 있습니다.

이런 투쟁의 역사 가운데에서 우리 그리스도인은 어떻게 살아가야 할까요?

물론 성경에서 등장하는 인물들 에게도 저마다의 투쟁이 있었습니다.

우리는 인간의 투쟁의 역사 가운데에서도 하나님의 주권은 반드시 이루어 집니다.

오늘 우리는 < 하나님의 주권에 순종하라 >라는 제목으로 창세기 30장의 말씀을 나누겠습니다.

레아와 라헬의 투쟁(출산 경쟁)

창세기 30:1-3 ;9

1 라헬이 자기가 야곱에게서 아들을 낳지 못함을 보고 그의 언니를 시기하여 야곱에게 이르되 내게 자식을 낳게 하라 그렇지 아니하면 내가 죽겠노라

2 야곱이 라헬에게 성을 내어 이르되 그대를 임신하지 못하게 하시는 이는 하나님이시니 내가 하나님을 대신하겠느냐

3 라헬이 이르되 내 여종 빌하에게로 들어가라 그가 아들을 낳아 내 무릎에 두리니 그러면 나도 그로 말미암아 자식을 얻겠노라 하고

9 레아가 자기의 출산이 멈춤을 보고 그의 시녀 실바를 데려다가 야곱에게 주어 아내로 삼게 하였더니

옛 이스라엘에서 여자가 아이를 낳지 못하는 것은 수치로 여겨졌습니다.

반대로 많은 자녀를 낳은 여자는 가정에서 권력을 갖게 되었습니다.

여종을 통해 얻은 아이는 여주인의 자녀로 인정되었습니다.

그 이유는 여종은 여주인의 소유로 여겨졌기 때문입니다.

이 이야기는 우리에게 야곱의 할아버지인 아브라함을 떠올리게 합니다.

아브라함의 아내 사라는 아들을 낳을 수 없어, 여종 하갈을 통해 아들을 얻었습니다.

그가 아들은 이스마엘 이었습니다.

아브라함과 사라가 하나님께 온전히 순종한 이후 그들은 하나님께로부터 약속의 아들 이삭을 얻게 되었습니다. 아브라함은 여종이 아닌 자신의 아내 사라를 통해 약속을 얻게 되었습니다. 이것은 우리에게 문제 해결의 본질은 하나님께 달려있다는 사실을 알려줍니다.

그러나 인간의 어리석음과 실패의 역사는 반복됩니다.

야곱의 아내들인 라헬과 레아는 가정에서의 권력을 갖기 위해 출산 경쟁을 시작하였습니다.

라헬은 시녀 빌하를 통해 단과 납달리를 얻었습니다.

레아는 시녀 실바를 통해 갓과 아셀을 얻었습니다.

이후 하나님은 그들의 소원을 들어주셨습니다.

하나님은 라헬과 레아가 다시 출산할 수 있도록 허락하셨습니다.

레아는 하나님의 도움으로 스불론과 딸, 디나를 낳았습니다.

라헬은 하나님의 도움으로 요셉을 낳았습니다.

라헬은 출산을 하고 싶은 마음이 간절하여 레아로부터 합환채를 구입하였습니다.

창세기 30:14-15

14 밀 거둘 때 르우벤이 나가서 들에서 합환채를 얻어 그의 어머니 레아에게 드렸더니 라헬이 레아에게 이르되 언니의 아들의 합환채를 청구하노라

15 레아가 그에게 이르되 네가 내 남편을 빼앗은 것이 작은 일이냐 그런데 네가 내 아들의 합환채도 빼앗고자 하느냐 라헬이 이르되 그러면 언니의 아들의 합환채 대신에 오늘 밤에 내 남편이 언니와 동침하리라 하니라

합환채는 만드라고라의 작고 노란 열매를 의미합니다.

당시에 이 열매의 즙이 인간의 번식력을 강화한다는 미신이 널리 퍼져 있었다.

라헬은 레아와의 거래를 통해 합환채를 얻었지만, 계속해서 아이를 출산한 사람은 레아였습니다.

라헬이 아들을 낳을 수 있도록 도운 것은 합환채가 아니었습니다. 하나님이 라헬의 출산을 도우셨습니다.

라헬과 레아 이 자매는 출산 경쟁에서 이기기 위해 시녀와, 합환채를 이용하였습니다.

그러나 이스라엘의 근원이 되는 열 두 지파의 조상의 탄생은 하나님의 주권을 통해 완성 되었습니다.

야곱과 라반의 투쟁(연봉 협상)

라헬과 레아가 투쟁하였던 것 처럼, 야곱과 라반도 투쟁하였습니다.

그들의 추구하는 목표는 서로 달랐습니다.

야곱은 이제 삼촌인 라반을 떠나 독립된 자신의 기업을 세우고 싶었습니다.

그러나 라반은 일 잘하는 야곱이 계속 자신과 함께 머물러 자신의 기업을 성장시켜 주기를 원했습니다. 

라반은 하나님이 야곱에게 복을 주신다는 것을 깨달았기 때문입니다.

라반은 야곱을 붙잡기 위해 그에게 연봉 협상을 제안하였습니다.

그 연봉 협상은 야곱이 연봉을 정할 수 있는 파격적인 제안이 들어있었습니다.

창세기 30:31-32 ;34-36

31 라반이 이르되 내가 무엇으로 네게 주랴 야곱이 이르되 외삼촌께서 내게 아무것도 주시지 않아도 나를 위하여 이 일을 행하시면 내가 다시 외삼촌의 양 떼를 먹이고 지키리이다

32 오늘 내가 외삼촌의 양 떼에 두루 다니며 그 양 중에 아롱진 것과 점 있는 것과 검은 것을 가려내며 또 염소 중에 점 있는 것과 아롱진 것을 가려내리니 이같은 것이 내 품삯이 되리이다

34 라반이 이르되 내가 네 말대로 하리라 하고

35 그 날에 그가 숫염소 중 얼룩무늬 있는 것과 점 있는 것을 가리고 암염소 중 흰 바탕에 아롱진 것과 점 있는 것을 가리고 양 중의 검은 것들을 가려 자기 아들들의 손에 맡기고

36 자기와 야곱의 사이를 사흘 길이 뜨게 하였고 야곱은 라반의 남은 양 떼를 치니라

야곱은 라반의 기업에서 월급쟁이로 삶을 마치고 싶지 않았습니다.

야곱은 그가 아버지의 집에서 떠나올 때 하나님께 서원한 것을 잊지 않았습니다.

그것은 하나님이 야곱을 지켜주시고 아버지의 집으로 돌아가게 해주시면, 야곱이 하나님을 주인으로 섬기겠다는 것이었습니다.

야곱은 라반의 파격적인 연봉협상 제안에 대해, 새로운 협상 방식을 제안하였습니다.

이것은 전에 없던 방식이었으며, 야곱에게 불리해보이는 제안처럼 보였습니다.

그러나 라반은 야곱이 영리하다는 것을 알고 있었기 때문에, 그는 그의 아들들을 통해 야곱이 제안한 가축들을 멀리 떨어진 곳으로 옮겨놓았습니다.

그러나 야곱은 자신이 알고있는 특별한 방법을 사용하여 라반의 재산의 대부분을 흡수하였습니다. 

좀 더 현대적으로 말하면 라반의 가족은 야곱의 연봉을 횡령하였지만, 야곱은 결국 라반의 기업의 대주주가 되어버린 것입니다.

이를 통해 성경은 하나님의 복이 이제는 라반이 아닌 야곱에게 돌아간다는 사실을 알려주고 있습니다.

하나님은 야곱과 라반의 투쟁을 통해서, 야곱이 라반의 집으로부터 그의 가족과 재물을 이끌고 나올 수 있게 하셨습니다.

하나님은 야곱의 하나님이 되시기 위해, 또한 야곱을 통해 이스라엘이 민족을 이루시기 위해 야곱과 동행하셨습니다.

예수 그리스도를 둘러싼 사람들의 투쟁(정치 혁명)

예수님이 이 땅에 오셨을 때 사람들은 예수님을 중심으로 투쟁하였습니다.

그들은 예수님이 자신의 주인임을 깨닫지 못하고, 오직 자신의 이익을 위해 예수님을 이용하였습니다.

예수님을 따르던 제자와 무리들은 예수님을 다윗 왕조를 재건할 이스라엘의 메시아로 고백했습니다.

또한 그들은 예수님을 강대국을 멸하고 자신들을 해방시키며 온 세상을 다스릴 정치적 메시야로 고백했습니다.

요한복음 19:18-19

18 그들이 거기서 예수를 십자가에 못 박을새 다른 두 사람도 그와 함께 좌우편에 못 박으니 예수는 가운데 있더라

19 빌라도가 패를 써서 십자가 위에 붙이니 나사렛 예수 유대인의 왕이라 기록되었더라

예수님을 반대하던 무리는 예수님을 정치적 혁명가, 유대인으로 왕으로서 무리들을 선동하는 사람으로 여겼습니다.

그들은 예수님이 자신의 정치적인 권력에 대해 도전하는 인물로 보았습니다.

그러나 예수님은 사람들의 기대와는 달리 십자가에서 초라하게 죽음을 맞이하셨습니다.

예수님은 오히려 죽음을 통해 메시아에 대한 예언을 성취하셨습니다.

중요한 것은 죽음을 통해 예수님이 우리에게 부활과 생명을 가져오셨다는 사실 입니다.

예수님은 사람들의 투쟁에 관심을 갖지 않으셨습니다.

예수님은 하나님의 주권과 뜻에 순종하셨습니다.

그래서 예수님은 사람들을 실망하게 만들었지만, 하나님을 만족스럽게 하셨습니다.

결과적으로는 예수님의 순종을 통해 우리가 기쁜 소식을 얻게 되었습니다.

만약 예수님이 사람들의 투쟁에 대한 해결에 집중하셨다면, 우리는 영원한 생명을 얻을 수 없었을 것입니다.

우리가 눈 앞에 보이는 이익은 얻을 수 있었겠지만, 영원한 이익을 얻지 못했을 것입니다.

예수님은 하나님의 뜻을 추구하였습니다.

예수님은 이로 인해 우리 한사람 한사람에게 각각 찾아오셔서 나의 구원자가 되셨습니다.

우리는 지금도 투쟁의 역사 속에서 살아가고 있습니다.

내가 나의 이익 만을 집중한다면 우리는 결코 투쟁을 멈출 수 없을 것입니다.

‘투쟁하는 사회’라는 관점에 따르면 나의 이웃은 모두 경쟁자이며 적으로 보이게 됩니다.

그리스도인의 관점에 따르면 나의 이웃은 모두 하나님 안에서 형제 자매가 됩니다.

나의 판단을 포기하고 하나님의 주권에 순종하십시요.

그리고 주 안에서 형제 자매들을 사랑하십시요.

이 모든 것을 하기 전에 기도로 예수님께 지혜를 구하십시요!

이것이 예수님이 살아가셨던 최고의 방법입니다.

마태복음 22:37-40

37 예수께서 이르시되 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니

38 이것이 크고 첫째 되는 계명이요

39 둘째도 그와 같으니 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하셨으니

40 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라

아멘. 기도하겠습니다.

  • Apr 04 / 2021
  • Comments Off on Jesus is the Resurrection and the Life (John 11:25-26)
Easter, Pastor Kang, Sermons

Jesus is the Resurrection and the Life (John 11:25-26)

Tithes and Offerings

Send to: NongHyup bank 351-0158-2802-13 Song Ki-Joong

Jesus is the resurrection and the life

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

John 11:25-26

0. Introduction : Difference of perspective

There was a mother with two sons.

Each of the two sons had a different job.

The first son was a fan salesman, and the second son was an umbrella salesman.

And although both sons were employed, the mother was worried about them every day.

She thought, if it rained, her first son would not be able to sell fans,

but if it didn’t rain, her second son wouldn’t be able to sell his umbrellas.

One day a wise man gave her some advice. 

“Don’t worry about it. Rather, try to be a happy person. Whenever it rains, your second son’s umbrella sales are good, and when it doesn’t rain, your first son’s fan sales are good.”

(This is kind of like a glass half empty or half full change in perspective.)

Changing her perspective, the mother began to experience more happiness and gratitude in her everyday life.

Our perspective has an important impact on our lives.

What perspective should we live from?

We have to look at the world from a Christian perspective.

In other words, we must live with Jesus.

Today’s message is titled “Jesus, the resurrection and the life”, and it is taken out of John chapter 11.

1. The Death of Lazarus

John 11:1-3 ;6 ;14

1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. 3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.”

6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days.

14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead,

Lazarus and his sisters had an intimate relationship with Jesus.

Then one day, when Lazarus was in danger of dying from a serious illness, his sisters urgently asked Jesus for help.

However, Jesus did not immediately respond to their request. 

And so, eventually, Lazarus died of his illness.

Of course Jesus knew about his death. 

So then, why did Jesus delay helping in them?

2. The Perspective of Jesus

John 11:4 ;15

4 When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God`s glory so that God`s Son may be glorified through it.”

15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

Jesus’ perspective of Lazarus’s death was quite positive.

But how could he be so positive about death like this?

This was not the same perspective that ordinary people would have had.

In fact, Jesus said he was glad that he had not been with Lazarus.

He said that Lazarus’s death would display the glory of God,

and that the purpose of Lazarus’s death was to make people believe in him as their savior.

Jesus’ perspective may have been misunderstood by these women who had lost their family member and were deeply saddened because death is not something that a person can overcome.

So what was the perspective of the people regarding Lazarus’ death?

3. The Perspective of the People

John 11:21-24 ;32

21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died. 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”

32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

Lazarus’s death was a tragic event for Martha, Mary, and the Jews who were with him. 

Jesus came, but their grief could not be overcome.

This was because of their limited belief in Jesus.

So, how did Jesus react to the unbelievers?

John 11:33

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.

This passage says ‘he was deeply moved in spirit and troubled.’

The original meaning of this sentence in Greek is ‘furious indignation’.

Even Mary, whom Jesus expected to have a deeper faith, did not fully trust Jesus in the face of her brother’s death. He was sad and angry that the people did not fully believe in him and trust him entirely.

4. Jesus, the resurrection and the life

John 11:25-26 ;40-44

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” 41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.”

43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”

44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face.  Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”

Jesus prayed to God to save Lazarus from death.

This prayer was not a plea but an expression of gratitude.

Because Jesus is one with God, he thanked God first before making his prayer.

This prayer was a very important symbol in proving that Jesus was the savior sent by God.

At that time, the people did not realize that Jesus was the savior sent by God.

But, through the resurrection of Lazarus, Jesus helped them realize that He is the resurrection and the life. And the resurrection of Lazarus became an important event that foreshadowed the resurrection of Jesus.

Most people think there is a golden window of time or opportunity in which to solve their problems. So they despair when they cannot solve their problems in that golden window.

This is the general perspective of people.

But Jesus presented a new perspective to Christians by revealing to us that he is the resurrection and the life.

If we fully trust Jesus as a savior, then THIS becomes our golden window of opportunity for solving our problems – chief of which is sin, which leads to death.

So, don’t complain that Jesus doesn’t immediately solve your problems.

Expectations like these prevent you from recognizing Jesus’ sovereignty.

But the perspective Jesus presents to us is that we should acknowledge God’s sovereignty first.

Jesus told the people that the greatest problem of man, “death,” was essential for displaying God’s glory in John chapter 11.

Similarly, if your problem is to be used to display the glory of God, then you must endure it and it will become an essential growing process for your faith.

This may be a great gift of grace for you.

Everything that happens to you is what is needed to display the glory of God.

And when you meet Jesus, the true meaning that is hidden in all the problems eventually appears.

Admit God’s sovereignty and plan for you, and confess Jesus Christ as your savior!

Ask Jesus for his wisdom and for a Christian perspective!

Jesus will let us express our gratitude to God through our problems!

This is the amazing grace of Jesus, the resurrection and life.


부활이요 생명이신 예수님

25 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고

26 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐

요한복음 11:25-26

0. 예화 : 관점의 차이(viewpoint)

 두 명의 아들이 있는 한 어머니가 있었습니다.

두 아들은 각각 직업을 가지고 있었습니다.

첫째 아들의 직업은 부채 장수 였고, 둘째 아들의 직업은 우산 장수 였습니다.

어머니는 날마다 아들들에 대한 걱정을 하였습니다.

그 이유는 비가 오면 첫째 아들의 부채가 팔리지 않을 것이고, 비가 오지 않으면 둘째 아들의 우산이 팔리지 않을 것이기 때문입니다.

그러던 어느 날 한 지혜로운 사람이 이 어머니에게 이런 조언을 하였습니다.

“당신은 고민할 필요가 없습니다. 오히려 당신은 항상 행복한 사람입니다. 비가 오면 둘째 아들의 우산이 팔 팔릴 것이고, 비가 오지 않으면 첫째 아들의 부채가 잘 팔릴 것이기 때문입니다.”

관점이 바뀌게 되자 이 어머니는 날마다 감사하는 행복한 하루를 보내게 되었습니다.

우리의 관점은 우리가 인생을 살아가는데 중요한 영향을 미칩니다.

우리는 어떤 관점을 가지고 살아야 할까요?

우리는 그리스도인의 관점으로 세상을 바라 보아야 합니다.

즉, 우리는 예수님을 의지하며 살아가야 합니다.

오늘은 “부활이요 생명이신 예수님”이라는 제목으로 요한복음 11장의 말씀을 나누겠습니다.

1. 나사로의 죽음

요한복음 11:1-3 ;6 ;14

1 어떤 병자가 있으니 이는 마리아와 그 자매 마르다의 마을 베다니에 사는 나사로라

2 이 마리아는 향유를 주께 붓고 머리털로 주의 발을 닦던 자요 병든 나사로는 그의 오라버니더라

3 이에 그 누이들이 예수께 사람을 보내어 이르되 주여 보시옵소서 사랑하시는 자가 병들었나이다 하니

6 나사로가 병들었다 함을 들으시고 그 계시던 곳에 이틀을 더 유하시고

14 이에 예수께서 밝히 이르시되 나사로가 죽었느니라

나사로와 그의 누이들은 예수님과 친밀한 관계를 가지고 있었습니다.

그러던 어느 날, 나사로가 심각한 병으로 인해 죽을 위기에 처하자, 그의 누이들은 예수님께 도움을 요청하였습니다.

그런데 예수님은 긴급한 그들의 요청에 즉각적으로 반응하시지 않았습니다.

결국 나사로는 그의 병 때문에 죽게 되었습니다.

예수님은 그의 죽음에 대해 알고 계셨습니다.

예수님은 왜 도움을 주는 것에 대해 지체 하셨을까요?

2. 예수님의 관점

요한복음 11:4 ;15

4 예수께서 들으시고 이르시되 이 병은 죽을 병이 아니라 하나님의 영광을 위함이요 하나님의 아들이 이로 말미암아 영광을 받게 하려 함이라 하시더라

15 내가 거기 있지 아니한 것을 너희를 위하여 기뻐하노니 이는 너희로 믿게 하려 함이라 그러나 그에게로 가자 하시니

나사로의 죽음에 대한 예수님의 관점은 상당히 긍정적이었습니다.

그것은 보통 사람이 가질 수 있는 일반적인 관점이 아니었습니다.

예수님은 나사로의 죽음이 하나님의 영광을 나타낼 것이라고 말씀하셨습니다.

심지어 예수님은 그가 나사로와 함께 있지 않았기 때문에 오히려 기쁘다고 말씀하셨습니다.

예수님은 나사로의 죽음의 목적이 예수님을 구원자로 믿게 하기 위한 것이라고 말씀하셨습니다.

예수님의 이러한 관점은 가족을 잃은 사람들에게 이해될 수 없었을 것 입니다.

가족의 죽음은 사람이 극복할 수 있는 수준의 것이 아니기 때문입니다.

나사로의 죽음에 대한 사람들의 관점은 어땠을까요?

3. 사람들의 관점

요한복음 11:21-24 ;32

21 마르다가 예수께 여짜오되 주께서 여기 계셨더라면 내 오라버니가 죽지 아니하였겠나이다

22 그러나 나는 이제라도 주께서 무엇이든지 하나님께 구하시는 것을 하나님이 주실 줄을 아나이다

23 예수께서 이르시되 네 오라비가 다시 살아나리라

24 마르다가 이르되 마지막 날 부활 때에는 다시 살아날 줄을 내가 아니이다

32 마리아가 예수 계신 곳에 가서 뵈옵고 그 발 앞에 엎드리어 이르되 주께서 여기 계셨더라면 내 오라버니가 죽지 아니하였겠나이다 하더라

나사로의 죽음은 마르다와 마리아 그리고 함께 있었던 유대인들에게 비극적인 사건이었습니다.

예수님이 오셨지만 그들의 슬픔은 극복될 수 없었습니다.

그 이유는 예수님에 대한 그들의 제한적인 믿음 때문이었습니다.

믿음 없는 사람들을 향해 예수님은 어떻게 반응하셨을까요?

요한복음 11:33

33 예수께서 그가 우는 것과 또 함께 온 유대인들이 우는 것을 보시고 심령에 비통히 여기시고 불쌍히 여기사

불쌍히 여기다로 번역된 그리스어 낱말은 ‘동요되다/흥분하다’로 번역하는 것이 더 정확합니다.

깊은 신앙을 가지고 있는 거라고 기대했던 마리아 조차도, 죽음 앞에서는 예수님을 전적으로 신뢰하지 못하였습니다. 

예수님은 사람들의 믿음 없음에 대해 슬퍼하시고 분노하셨습니다.

4. 부활이요 생명이신 예수님

요한복음 11:25-26 ;40-44

25 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고

26 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐

40 예수께서 이르시되 내 말이 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아니하였느냐 하시니

41 돌을 옮겨 놓으니 예수께서 눈을 들어 우러러 보시고 이르시되 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다

42 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 그들로 믿게 하려 함이니이다

43 이 말씀을 하시고 큰 소리로 나사로야 나오라 부르시니

44 죽은 자가 수족을 베로 동인 채로 나오는데 그 얼굴은 수건에 싸였더라 예수께서 이르시되 풀어 놓아 다니게 하라 하시니라

예수님은 나사로를 죽음에서 살리기 위해 하나님께 기도하였습니다.

그런데 그 기도는 간청이 아닌 감사였습니다.

예수님은 하나님과 동일한 하나의 존재이기 때문에, 그가 기도한 내용이 이루어지기 전에 이미 감사를 표현한 것이었습니다.

이 기도는 예수님이 하나님이 보내신 구원자라는 사실을 입증하는데 아주 중요한 상징이었습니다.

사람들은 예수님이 하나님이 보내신 구원자라는 사실을 알지 못했습니다.

예수님은 나사로의 부활을 통해 사람들에게 예수님이 부활이며 생명이라는 것을 깨닫게 하셨습니다.

그리고 나사로의 부활은 예수님의 부활을 예고하는 중요한 사건이 되었습니다.

사람들은 문제를 해결하기 위한 골든 타임이 있다고 생각합니다.

그래서 사람들은 골든 타임이 지나버리면 문제를 해결 할 수 없다고 절망합니다.

이것이 사람들의 일반적인 관점입니다.

예수님은 그리스도인들에게 새로운 관점을 제시 하셨습니다.

그것은 예수님이 부활이고 생명이라는 것입니다.

우리가 예수님을 구원자로 온전히 신뢰한다면, 그때가 바로 문제 해결에 대한 골든 타임이라는 것입니다.

예수님이 즉각적으로 나의 문제를 해결해주지 않는다고 불평하지 마십시요.

왜냐하면 이러한 기대는 우리가 예수님의 주권을 인정하는데 도움이 되지 않기 때문입니다.

예수님이 우리에게 제시하시는 관점은 하나님의 주권을 인정하라는 것입니다.

예수님은 인간의 가장 큰 문제인 “죽음”이 하나님의 영광을 나타내는 데 필수 적인 것이라고 말씀하셨습니다.

나의 문제가 하나님의 영광을 나타내기 위한 것이라면, 그것은 우리의 믿음의 성장을 위해 아주 귀한 선물이 될 것입니다.

나에게 발생하는 모든 일들은 결국 하나님의 영광을 나타내기 위해 필요한 것입니다.

당신을 향한 하나님의 주권과 계획을 인정하십시요!

예수님께 지혜와 그 분의 관점을 구하십시요!

예수님은 우리가 우리의 문제들을 통해 감사를 표현하게 하실 것입니다!

So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. Listen