Jesus is the Final Goal in our Race (Hebrews 12:16-24)

April 26, 2020

Book: Hebrews

Soundcloud Listen
Notes Download

Jesus is the Final Goal in our Race

Hebrews 12:16-24 (Pastor Heo)

16 See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son. 17 Afterward, as you know, when he wanted to inherit this blessing, he was rejected. He could bring about no change of mind, though he sought the blessing with tears.

18 You have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom and storm; 19 to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them, 20 because they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” 21 The sight was so terrifying that Moses said, “I am trembling with fear.”

22 But you have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, 23 to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect, 24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.


The Christian life is like a marathon. Jesus is the perfecter of our faith, the final goal of our faith.

Chp 12 begins “Let us throw off everything that hinders, and the sin that so easily entangles…. let us fix our eyes on Jesus Christ, the author and perfecter of our faith.”

One of our terrible sins that we must escape – and one that God also hates – is sexual immorality.

v. 16

“See to it that no one is sexually immoral…”

Sexual immorality should not be tolerated in the church because the church is the body of God. Sexual immorality has the power to destroy us spiritually, physically, emotionally, shamefully. Sexual immorality has devastated countless lives – even nations and churches. God warns us very strongly to protect us from damaging ourselves and others.

This verse gives us a warning against godlessness – with the example of godlessness in the life of Esau.

v. 16-17

“16 See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son. 17 Afterward, as you know, when he wanted to inherit this blessing, he was rejected. He could bring about no change of mind, though he sought the blessing with tears.”

[Genesis 25-27]

Esau was the first son of Isaac and twin brother of Jacob. He was a skillful hunter. One time he came in from the field very hungry, and his brother was cooking stew.

  • He said, “Quick, give me something to eat! I’m starving to death.”
  • Jacob: “Then sell me your birthright.”
  • Esau “I’m gonna die over here, who cares about that birthright?”

He “despised” his birthright in this manner.

Sometime later, Isaac was close to death, blind, and wanted to bless Esau. But Jacob snuck in during that time and was blessed instead. Esau came later and cried, “Is there only one blessing? Bless me as well!” It was too late. He could not turn back the clock.

The Bible gives us Esau an example of godlessness. What was the problem?

Esau seems like not really a bad man. He was a good hunter, he loved his father. Today we also can find Esau around us, maybe even in ourselves. So what was his godlessness?

We must know that this means “life without awareness of, consciousness of, or interest in God.”

It is living in this world for the wants of the flesh and the body and the instinct first, without being able to see what is unseen – to see what is seen only. It is like losing important things (spiritual things) to gain unimportant, temporary things.

“The wrath of God is being revealed in heaven against men … their thinking became futile, their foolish hearts darkened.”

There are two kinds of examples. Esau: bad example that should not be followed.

Q: Are you a good example or not?

God bless us to be good examples to somebody else around us.

How often do you make decisions based on what you want and feel at the moment vs. what you need in the long run?

Impulsiveness can bring heartache and grief, so we must look up because we are running a long distance marathon.

Col 3:1 “Since you have been raised with Christ, set your hearts on the things above, in heaven.”

How can we continue to look up, to fix our eyes on Christ?

There is a big contrast in the next verses between the old and new covenant – the giving of the Law of Moses vs. the giving of the covenant of grace of Jesus.

v. 18-21

  • Mt. Sinai represents the Old covenant

v. 22-24

  • Mount Zion represents the new covenant given by Jesus Christ.

So we must move from Mt. Sinai to Mt. Zion.

Mt. Sinai:

v. 18

  • “You have NOT come to a mountain (Sinai)”

v. 22

  • “You have come to Mt. Zion…”

v. 18-21

“18 You have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom and storm; 19 to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them, 20 because they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” 21 The sight was so terrifying that Moses said, “I am trembling with fear.””

[Exodus 19-20]

In the third month, after the people left Egypt for the Promised Land, the people arrived at Mt. Sinai. The people camped there, and the Lord came down to give the Law to Moses. The camp was covered with smoke and the Mt. was trembling. The people could not approach nor touch the mtn – even animals would be killed. This means that God was too holy and great for them to approach.

God was an unapproachable, transcendent God.

v. 22-24

“22 But you have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly, 23 to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect, 24 to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.”

Mt. Zion represents the new covenant, the giving of grace by our Lord Jesus Christ.

Rev “The Deliverer (Savior) will come on Mt. Zion… The Lamb of God who took away the sin of the world is standing on Mt. Zion.”

All Mts in the Bible show us only our sin, but do not provide the remedy for sin. The remedy for sin is provided only in the blood of Jesus Christ.

God is a holy and righteous God – and he cannot grant forgiveness simply on the grounds of a sinner’s repentance. He can forgive and pardon sin only when the penalty is first paid. So, in order to forgive sin, but also have the penalty paid at the same time, Jesus paid the price for us.

Therefore, Jesus’ blood is an absolute necessity for us if we are sinned.

Romans 3:23-34 “All have sinned and fall short of the glory of God. But we are justified freely by his grace through the redemption that came by Jesus Christ.” He was given as an atoning sacrifice for us, so that we might be forgiven by putting our trust in him.

In the Old Testament, God was untouchable, unapproachable. But in Jesus Christ, the unapproachable God becomes approachable. The untouchable God becomes touchable.

John 1:14 “The Word became flesh and made its dwelling among us and we have seen his glory.”

We can approach, touch, feel, the presence of God in Jesus Christ, through his word.

There is also here a comparison between the blood of Abel and the blood of Jesus Christ.

v. 24

“to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.”

Keywords: Jesus, mediator, new covenant, blood, speaks, better word, blood of Abel (almost all words)

This is a comparison between Jesus’ blood and Abel’s blood.

  • Abel was the first person in history whose blood was shed because of his sacrifice.
    • And Jesus is the first, last, and only person whose blood was shed on behalf of the sins of others.

Do you remember Abel? In chp 11, “Abel is still speaking through his blood.”

And Jesus’ blood is speaking better things than the blood of Abel.

What are the differences?

v. 24

“to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.”

  • The blood of Abel spoke from the ground, from the earth and cried out for justice.
    • But the blood of Christ is speaking from heaven and announces mercy and grace for sinners like you and me.
  • The blood of Abel made his brother Cain guilty and drove him away in despair.
    • The blood of Christ set us free from guilt and opened the way to God.
  • The blood of Abel called out for vengeance.
    • The blood of Jesus opens up the way of reconciliation, the way of peace.

The blood of Christ made it possible for us to become friends of God. This is possible only through the blood of Jesus Christ.

That’s why the Bible says, “Since we have been justified by faith, we have peace with God…” We are also reconciled to God through the blood of Christ.

“Rejoice in the Lord always! Rejoice in the Lord always!”

After Jesus came, lived, and died, and rose again, and now lives forever, the God who was very far distant was brought near to us, and we can enjoy his presence at any time through Jesus.

“The blood of Christ purifies us from all sins.”

God bless you to enjoy the power of the blood of Christ through your daily lives.

Let’s pray.


Korean Translation provided by Deacon Sangman Lee

♥허목사님 설교 완역(200426)

▸제목: 예수님은 우리의 경주에서 최종 목표이다(Jesus is the Final Goal in Our Race)

▸본문: 히브리서 12: 16 – 24

『설교 전문』
할렐루야! 예배당에 오심을 환영합니다. 하나님께서는 영과 평강의 말씀 가운데 드리는 진정한 예배자들을 찾고 계십니다. 하나님께로부터 여러분들이 진리와 은혜 가운데 드리는 진정한 예배자로 보여지기를 축원합니다. 하나님의 평강과 기쁨이 여러분과 함께 하시길 빕니다. 아멘.
지금 우리에게 주신 하나님의 말씀은 히브리서 12장 16절에서 24절까지입니다. 성경을 가지고 계신 분은 하나님의 말씀인 성경을 여시고 함께 읽으시기 바랍니다. 히브리서 12: 16- 24입니다.

16: 어느 누구도 성적으로 타락하거나, 혹은 한 그릇 식사를 위해 자기의 장자로서의 상속권을 팔아먹은 에서와 같은 망령됨이 없도록 조심하라.

17: 그 후, 너희가 아는 바와 같이, 그가 이 축복을 상속받기를 원했으나 거절되었도다. 그는 눈물로써 그 축복을 구하였으나 회개의 기회를 얻을 수 없었다.

18: 너희는 만질 수 있고 불에 타는 산에 온 것이 아니요, 어둠, 암울 및 폭풍우에 온 것도 아니요,

19: 나팔 소리와 말하는 소리를 들으러 온 것도 아니어서 그 소리를 듣는 자들은 더 이상 말씀하지 않으시기를 간구하였는바,

20: 이는 짐승이라도 그 산에 접하면 돌로 침을 당하리라고 명하신 것을 견디어 낼 수 없음이니라.

21: 그러한 광경이 너무 무서워 모세가 “내가 두려워 떨고 있다”고 말했도다.

22: 그러나 너희가 온 곳은 시온산과 살아계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘이니라. 너희는 모여서 기뻐하는 천만 천사들과

23: 하늘에 이름이 기록된 장자들의 교회에 왔도다. 너희는 만민의 심판자이신 하나님과, 온전케 된 의인들의 영들과,

24: 새 언약의 중보자이신 예수님, 및 아벨의 피보다 더 낫게 말하는 뿌려진 피에 왔노라.

(*역자 주: 16절에서 ‘godlessness’는 ‘경건치 않은’이라는 의미인 ‘godless’의 명사형으로서 ‘경건치 않음’이라는 의미인데, 본문 16절을 개역개정 등에서 ‘망령됨’이라 번역하고 있어 이하에서도 이 말로 통일해서 번역하고자 함)

아멘. 우리는 계속해서 히브리서를 공부하고 있습니다. 지난 주일에 우리가 논의한(discuss) 바와 같이 이 세상에서의 신앙적인 삶은 영적인 마라톤과 같습니다. 이 마라톤, 경주에서 우리는 인내(perseverance)를 가지고 하나님의 은혜 하에서 우리 믿음의 지으신 자(author), 온전케 하신 자(perfector), 완성자이신 예수 그리스도만을 바라보면서 평강과 거룩함을 향해 달려야만 합니다. 그는 이 경주에서 우리의 최종 목표입니다.
이 장은 제1절에서 이렇게 시작합니다.

“모든 장애물(hindrance)들과 얽매이기(entangle) 쉬운 죄를 벗어 던지고 인내로써 우리 앞에 주어진 경주를 달리며, 우리 믿음의 지으신 자요 온전케 하시는 자인 예수님만을 바라보자.”

이 영적인 경주에서 우리가 피해야 할, 하나님이 지극히 싫어하시는 무서운 죄들 중 하나는 성적인 죄, 성적인 타락(sexual immorality)입니다. 이것이 우리가 읽은 첫째 절인 16절이 이렇게 시작하는 이유입니다.

“어느 누구도 성적으로 타락하지 않도록 조심하라”

그렇습니다. 성적 타락(sexual immorality)은 신앙인들 사이에는 설 자리가 없으며 교회에서는 용인될 수 없습니다. 교회는 하나님의 집이자 예수님의 몸이기 때문이죠. 하나님은 자기 자녀들이 자기 말씀 중에 밝혀진 도덕성의 기준을 따르기를 원하십니다. 하나님은 성적인 타락을 매우 강하게 금하고 계십니다. 왜냐하면 이것은 우리를 육신적으로, 정신적으로, 관계적으로(relationally), 영적으로 수치스럽게(shamefully) 만들기 때문입니다.
그러므로 우리는 성적 타락의 위력을 과소평가해서는(underestimate) 안 되는 것입니다. 그것은 무수한 생명들을 황폐화시켰으며(devastate), 개인들과 가정과 지역사회와 심지어는 교회와 인간의 역사 상 여러 나라들까지도 파괴한 바 있습니다.
하나님께서는 자기 자녀들을 우리와 다른 사람들에게 타격을 주지 못하도록 매우 단단히 보호하시기를 원하십니다.
이 절의 다음 구문에서는 망령됨(godlessness)의 본보기를 에서의 삶을 통해 우리에게 보여줌으로써 그에 대한 경고를 내리고 있습니다. 16절에서 17절까지 한 번 더 읽어보실까요?

16: 어느 누구도 성적으로 타락하거나, 혹은 한 그릇 식사를 위해 자기의 장자로서의 상속권을 팔아먹은 에서와 같은 망령됨이 없도록 조심하라.

17: 그 후, 너희가 아는 바와 같이, 그가 이 축복을 상속받기를 원했으나 거절되었도다. 그는 눈물로써 그 축복을 구하였으나 회개의 기회를 얻을 수 없었다.

이 절들의 배경 이야기는 구약의 첫 번 째 책 창세기 25-27장에서 찾을 수 있습니다. 여러분은 에서에 관한 이야기를 얼마만큼은 아실 줄로 압니다.
에서는 이삭의 장자이고 야곱의 쌍둥이 형제입니다. 그는 매우 재주가 좋은(skillful) 사냥꾼이었습니다. 그는 시골(outcountry) 사람이었습니다. 어느 날 그는 벌판에서 사냥을 한 후 매우 허기진 채 집에 돌아왔습니다. 그 때 그의 동생 야곱은 죽(stew)을 쑤고 있었습니다. 여러분은 수프의 일종인 ‘stew’를 아십니까?
이 때 에서가 그에게 말합니다.
“서둘러 내가 뭔가 먹을 것, 마실 것을 먹게 하라. 내가 굶주렸도다(famish).”
그러자 야곱이 그에게 말합니다.
“먼저 형이 내게 장자권(birthright)을 팔아라.”
에서가 자기 동생 야곱에게 이르기를,
“나는 죽게 생겼다. 장자가 나에게 무슨 유익이 있겠느냐? 좋아 네가 가져라. 나는 상관없다.”
그러나 야곱이 그에게 다시 말합니다.
“먼저 내게 맹세하라.”
그러자 에서는 맹세하고 이어서 야곱이 에서에게 약간의 죽을 주었고 에서는 이를 먹은 후 자리에서 일어나 다른 일, 즉 아마도 다음 사냥을 위해 다시 떠났습니다.
그는 자기 장자권(birthright)을 가벼이 여겼던(despise) 것입니다.

그 후의 얼마 지난 또 다른 이야기로서 이삭이 자기 죽음이 매우 가까웠고 또한 너무 늙어 거의 눈이 멀어서 앞을 더 이상 볼 수가 없을 때 그는 자기 큰 아들 에서를 축복하고자 했습니다. 그러나 야곱이 에서의 흉내를 냄(impersonate)으로써 그 축복을 가로채었다. 그 후 에서가 집에 들어와 자기 장자권의 상속을 축복받으려 했으나, 그가 돌아오기 직전에 일어난 일을 알고는 울부짖었습니다.

“내 아버지시여 저에게도 축복을 해주소서! 아버지께서는 오직 하나의 축복만을 가지고 계십니까?”

그는 대성통곡했지만 축복을 받기엔 이미 때 늦은 일이었습니다. 그가 시계를 되돌릴 수는 없는 일이었죠.

성경은 에서를 망령됨의 본보기로 우리에게 제시하고 있습니다. 에서의 문제는 무엇입니까? 예, 인간적으로 말하자면 에서는 그렇게 나쁜 사람은 아니었습니다. 예, 그 또한 마음이 갈 수 있는(congenial) 사람입니다. 그는 탁월한 사냥꾼이었습니다. 자기 아버지를 사랑한 사람이었습니다. 오늘날 우리 주위에서 그 같은 사람을 찾기는 그리 어렵지 않습니다. 우리들 자신 속에서 우리는 에서를 발견할 수 있습니다.

에서의 문제는 과연 무엇일까요? 망령됨이란 무엇일까요?
우리는 망령됨이란 하나님을 의식하지 않거나 그에 무관심한 것임을 알아야 합니다. 망령됨이란 하나님에 대한 의식(consciousness)이 없는 삶을 말합니다. 망령됨이란 오직 이 세상과 육신만을 위한, 하나님을 위하지 않고 오직 육신의 욕구(want)만을 위한 삶을 사는 것을 말합니다. 망령됨은 단지 본능(instinct)을 위한 삶을 사는 것입니다. 망령됨은 보이지 않는 것은 도외시한 채 오직 보이는 것만을 위한 삶을 사는 것입니다. 망령된 삶은 중요하지 않은 것을 얻기 위해 중요한 것을 잃는 삶입니다. 망령된 삶은 잠깐의 쾌락(temporary pleasure)을 즐기기 위해 영원(eternity)을 위한 영적인 삶을 놓치는 삶입니다.
로마서 1: 18에서는 이렇게 말하고 있습니다.

“하나님의 진노(wrath)가 불의로써 진리를 짓누르는(suppress) 사람들의 모든 경건치 않음과 불의를 상대로 하늘로부터 나타나고 있으니”

이들은 비록 하나님을 알고는 있었으나, 하나님을 하나님으로 거룩하게 여기지 않았고 그들의 생각은 헛되었으며, 그들의 어리석은 마음은 컴컴해졌습니다.
여러분은 두 가지의 본보기가 주어져 있음을 알아야 합니다.
에서는 우리가 따라서는 안 될 나쁜 본보기입니다. 두 가지의 본보기가 있습니다. 따라서는 안 될 나쁜 본보기가 있고, 따라야 하는, 모방해야 하는 좋은 본보기가 있는 거죠. 여기서 우리가 의식하든 의식하지 않든 우리는 우리 주변의 다른 사람들, 즉 우리 이웃에게, 우리 가족에게, 우리 자녀들에게, 우리 교회 구성원들에게, 우리의 동료와 친구들에게 본보기가 될 수 있습니다.
여기서 제기하는 질문은

“당신은 좋은 본보기입니까, 아닙니까?”

입니다. 하나님께서 우리 모두가 우리 주위의 다를 사람들에게 좋은 본보기가 되도록 축복하시기를 빕니다.
여러분은 장기적으로 우리가 필요로 하는 것이 아닌, 자신이 단지 지금 원하고 느끼는 바를 토대로 결정을 내리는 경우가 얼마나 잦습니까? 우리의 결정과 행동이 미치는 장기적인 영향을 평가하십시오. 충동성(impulsiveness)은 마음의 아픔과 슬픔을 가져올 수 있음을 아셔야 합니다. 우리는 장거리 마라톤을 달리고 있으므로 늘 위를 바라보아야 합니다.
이것이 골로새서 3: 1이 우리에게 다음과 같이 권면하는 이유입니다. (2절이 이어집니다)

“그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살아났으므로, 너희 마음을 위엣 것에 두라. (2절) 너희 마음을 위엣 것에 두고, 땅엣 것에 두지 말라”

우리가 계속해서 하늘, 즉 우리 주 예수 그리스도만을 바라보기 위해 위엣 것을 볼 수 있는 방법은 무엇일까요? 다음 절부터 보시면 옛 언약과 새 언약 사이의 큰 대조를 확인할 수 있습니다. 그 대조는 모세를 통해 율법을 주심과 우리 주 예수 그리스도를 통해 은혜와 진리를 주심을 말합니다.
18절에서 21절까지는 옛 언약(old covenant)의 상징으로서 하나님이 시내산에서 율법을 주신 이야기입니다. 시내산은 옛 언약, 즉 모세를 통해 율법을 주신 사건을 대표합니다(represent). 그리고 다음 절들, 즉 22절에서 24절까지는 새 언약(new covenant)의 상징으로서, 우리 주 예수 그리스도를 통해 은혜를 주신 사건을 대표합니다.
이러한 다음 절들을 통해 우리는 시내산은 옛 언약을 나타내고, 시온산은 새 언약을 나타냅니다. 따라서 우리는 시내산에서 시온산으로 옮겨가야 합니다. 그럼 먼저 시내산으로 가보도록 하겠습니다. 18절에서 21절까지의 내용입니다. 18절은 이렇게 출발합니다.

“너희는 산에 온 것이 아니다”

그리고 22절은 이렇게 출발합니다.

“너희는 시온산에 왔다”

그렇죠? 18절에서는 “너희는 산에 온 것이 아니다”라고 말하고 있습니다. 이 문장에서는 어떤 산을 말하는 거죠? 시내산이죠.(감사드립니다). 그리고 22절에서는 “너희는 시온산에 왔다”고 말합니다. 18-21은 이렇습니다.

18: 너희는 만질 수 있고 불에 타는 산에 온 것이 아니요, 어둠, 암울 및 폭풍우에 온 것도 아니요,

19: 나팔 소리와 말하는 소리를 들으러 온 것도 아니어서 그 소리를 듣는 자들은 더 이상 말씀하지 않으시기를 간구하였는바,

20: 이는 짐승이라도 그 산에 접하면 돌로 침을 당하리라(죽임을 당하리라는 뜻)고 명하신 것을 견디어 낼 수 없음이니라.

21: 그러한 광경이 너무 무서워 모세가 “내가 두려워 떨고 있다”고 말했도다.

이 이야기의 배경은 출애굽기 19-20에서 찾을 수 있습니다. 그 줄거리는 이렇습니다.

이스라엘 백성들이 애굽을 떠나 약속의 땅으로 향한 후 3개월 되었을 때, 그들은 시내산 근처에 이르렀습니다. 이들은 여기서 야영을 하였습니다(camp). 이 때 하나님이 모세를 통해 그들에게 율법을 주시기 위해 시내산에 내려오셨습니다. 그래서 시내산은 안개로 가득하게 되었습니다. 여러분은 smoke(안개)를 아시죠? 왜 안개로 가득했을까요? 하나님이 불 속에서 거기에 내려오셨기 때문입니다.
산 자체가 격렬하게(violently) 흔들리고 있었으며(tremble), 모든 백성들은 두려워 떨고 있었죠. 그들은 몸을 씻고 의식에 맞게(ceremonially) 의상을 정결하게 갖추어 입었습니다.
그러나 그들은 산에 접근하지도, 접촉할 수도 없었습니다. 만약 누가 산을 만지면 그는 죽임을 당하며, 짐승조차도 죽음을 피할 수 없었습니다. 이는 하나님이 너무 거룩하시고 너무 특별하시고 너무 위대하셔서 그들이 접근할 수 없었음을 의미합니다. 이들이 아무리 정결하다 하더라도 하나님은 접근 불가능한, 접촉 불가능한 초월적인(transcendent) 하나님이었습니다.
이것이 옛 언약입니다.

반면에 다음 22절에서 24절까지는 우리 주 예수 그리스도 안에서의 새 언약에 관한 내용입니다. 곧 시온(Zion)입니다. 22절부터 보실까요?

22: 그러나 너희가 온 곳은 시온산과 살아계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘이니라. 너희는 모여서 기뻐하는 천만 천사들과

23: 하늘에 이름이 기록된 장자들의 교회에 왔도다. 너희는 만민의 심판자이신 하나님과, 온전케 된 의인들의 영들과,

24: 새 언약의 중보자이신 예수님, 및 아벨의 피보다 더 낫게 말하는 뿌려진 피에 왔노라.

시온산은 새 언약을 대표하는 표현입니다. 우리 주 예수 그리스도 안에서 은혜를 주심을 말하는 거죠. 시온은 메시아이신 예수 그리스도의 오심을 의미합니다.
로마서 11: 26은 말합니다.

“구원자(deliverer, savior)가 시온에서 오사…”

요한계시록 14: 1에는 이렇게 쓰여 있습니다.

“세상의 죄를 가져가신 어린 양이 시온산에 서서…”

이는 모세의 율법(law), 즉 10계명(ten commandments), 산상수훈(sermon on the mount), 이 모든 것이 우리에게 오직 우리의 죄를 보여주고 있으며 그에 따른 구원자의 필요성을 드러내고 있음을 의미합니다. 그들은 우리 죄에 대한 대책(remedy)을 제공하지 못합니다. 우리 죄에 대책은 오직 예수 그리스도 안에서만이 가능한 것입니다.

하나님은 의로우신 분이십니다. 하나님은 거룩한 분이십니다. 인정하십니까? 그러므로 하나님은 죄인의 회개(repentance)만을 바탕으로 죄를 용서하실 수 없습니다. 하나님은 의로우시고 절대적으로(absolutely) 거룩하신 하나님이시기 때문에 하나님은 그렇게 하실 수 없는 것입니다. 하나님은 오로지 먼저 벌칙(penalty)이 가해진 연후에야 죄를 용서하실(forgive, pardon) 수 있는 것입니다.
그러므로 하나님이 죄를 사하시고 동시에 계속 의로우신 상태로 남아계실 수 있도록 예수 그리스도가 그 벌칙을 갚으신 것입니다. 예수님은 우리 죄에 대한 벌칙을 갚으신 거죠.
하나님의 입장에서는 예수님의 죽음은 우리가 구원을 받기 위한 절대적인 필요성인 겁니다.

로마서 3: 23입니다. 이 절은 우리에게 매우 익숙한 내용이죠.

“모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니(fall short of)”

여러분은 이 절을 암기하고 계십니까? “모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니…” 그리고 다음 절이 매우 중요합니다.

23: “모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하였으나”

24: “그리스도 예수로 인한 구속(redemption)을 통해 하나님의 은혜로 아무런 대가 없이(freely) 의롭다 여김을 받았느니라.”

25: “하나님은 예수 그리스도를 그의 피에 대한 믿음으로 말미암은 속죄의 제물(sacrifice of atonement)로 주셨노라”

하나님이 이렇게 역사하신 것은 자기의 의로움을 보여주시기 위함이었습니다. 그는 오래 참으심(forbearance) 가운데 이미 지은 죄를 징계하지 않은 채 남겨두셨기 때문입니다. 하나님은 현재, 지금 이 시간에도 자기의 의(righteousness)를 보여주시기(show, display, demonstrate) 위해 이렇게 하신 것입니다. 자신이 의로워지기(just) 위해서, 그리고 예수 그리스도에 대한 믿음이 있는 자에 대해 의롭다고 판단하는 자(justifier)가 되기 위해서입니다.
우리는 구약에서, 옛 언약에서 그가 접근 불가능한, 접촉 불가능한 하나님임을 확인한 바 있습니다. 왜냐하면 그는 초월적인 존재로서 하늘에 계시고 우리는 땅 위에 있기 때문입니다.
그러나 예수 그리스도 안에서는 하나님은 접근 불가능한 하나님으로부터 접근 가능한(approachable) 하나님이 되십니다. 접촉 불가능한 하나님이 접촉 가능한 하나님이 되십니다. 여러분은 하나님을 만지실 수 있는 거죠. 여러분이 그 분을 만질 수 있음을 느끼실 수 있습니다. 어떻게 이것이 가능할까요? 예수 그리스도를 통해서입니다.
요한복음 1: 14을 보실까요?

“말씀(the Word 하나님, 예수 그리스도)이 육신(flesh)이 되어(성육 incarnation) 우리 가운데 거하시매, 우리가 그 영광을 보니…”

이는 우리가 하나님께 접근할 수 있고 그를 만질 수 있으며 그의 말씀 가운데 하나님의 존재를 느낄 수 있음을 의미합니다.

마지막 절은 매우 흥미 있는 표현입니다. 이 절에서는 아벨의 피와 예수님의 피를 비교(comparison)하고 있습니다. 마지막 절을 보실까요? 마지막 절 24절입니다.

24: 새 언약의 중보자(mediator)이신 예수님, 및 아벨의 피보다 더 낫게 말하는 뿌려진 피에 왔노라.

이 문장에서 키워드는 예수, 중보자, 새 언약, 피, 말하다, 더 나은 말, 아벨의 피입니다. 이 문장의 거의 모든 단어가 키워드들인 거죠. 이것은 아벨의 피와 예수 그리스도의 피를 비교한 것입니다.
아시다시피 인간의 역사에서 아벨은 자신의 희생으로 인해 자기 피를 흘린 최초의 인간입니다. 그리고 예수 그리스도는 다른 사람들의 구원, 우리들의 구원, 모든 인간들의 구원을 위한 자기희생을 통해 자신의 피를 흘린 최초이자 마지막이자 유일한 분입니다.
아벨은 자기 피를 통해 지금도 말하고 있습니다. 우리는 그 문장을 (앞에서) 본 적이 있습니다. 기억하고 계십니까? 전 장인 11장에서죠. 11장의 첫 부분에서 이렇게 말하고 있죠. “아벨은 지금도 자기 피를 통해 말하고 있다”고요. 또한 예수님의 피는 아벨의 피보다 훨씬 더 나은 말을 하고 있습니다.
그렇다면 아벨의 피와 예수님의 피는 어떤 차이가 있을까요? 한 번 더 읽으실까요? 이는 마지막 부분이지만 이 메시지에서 매우 중요한 요점입니다.

24: 새 언약의 중보자이신 예수님, 및 아벨의 피보다 더 낫게 말하는 뿌려진 피에 왔노라.

아벨의 피는 아래로부터, 땅으로부터 말한 것으로서, 정의(justice)을 위해 외치고 있습니다. 반면에 예수님의 피는 하늘에서 와서 여러분과 저를 포함한 죄인들을 위해 긍휼(mercy)과 은혜(grace)를 선포합니다.
또한 아벨의 피는 자기 형 가인을 죄인(guilty)으로 만들었으며, 그를 절망으로 몰고 갔습니다. 반면에 예수 그리스도의 피는 하나님이 계신 곳으로 가는 길을 열어주었으며, 또한 예수 그리스도의 피는 우리를 죄인으로부터 자유롭게 풀어주었습니다(set free).
이 얼마나 큰 차이입니까! 아벨의 피와 예수 그리스도의 피 사이에 말입니다.

또 다른 차이로서 아벨의 피는 복수(vengeance)를 요구하고(call for) 있습니다. 그러나 예수 그리스도의 피는 화목의 길, 화평의 길을 열어놓았습니다. 이는 예수 그리스도의 피를 통해 우리가 하나님의 친구가 될 수 있게 되었음을 뜻합니다. 우리는 하나님의 친구가 될 수 있습니다. 어떻게 이것이 가능할까요? 오직 예수 그리스도의 피를 통해서입니다.
예수 그리스도의 보혈은 화목과 화평의 길을 널찍이 열어놓았습니다. 이것이 성경에서

“우리는 믿음으로 의롭다 여김을 받았으므로 우리는 하나님과 화평을 누릴 수 있습니다.”

우리는 하나님과 화평을 누릴 수 있고 하나님의 평강을 누릴 수 있는 것입니다. 우리는 예수 그리스도의 피를 통해서 하나님과 화목하게 되었습니다. 그러므로 성경은 우리에게 권면합니다.

“주님 안에서 항상 기뻐하라!”
“주님 안에서 항상 기뻐하라!”

이것이 예수 그리스도가 계신 곳을 향해 열린 길인 것입니다. 그러므로 예수님이 오셔서 사시고 죽으신 다음 다시 살아나셔서 영원히 살아계신 후, 아주 먼 곳에만 계셨던 하나님을 우리 가까이 모시고 와 우리는 언제 어디서든, 모든 곳에서 예수 그리스도의 피를 통해 그가 우리와 함께 계심을 즐길 수 있게 됩니다. 이것이 바로 성경에서 이렇게 말하는 이유입니다.

“예수 그리스도의 피가 우리를 모든 죄로부터 정결하게 하느니라(purify).”

갓 블레스 유! 여러분의 실제 삶에서 예수 그리스도의 보혈의 능력을 누리시기 바랍니다. 보혈의 피는 우리의 삶을 위해 이용 가능합니다. 갓 블레스 유! 다 함께 기도드립시다.

                      - 아 멘 -